Microsoft pod wrażeniem współpracy ze studentami Politechniki Wrocławskiej

Grupa dziewięciu studentów Wydziału Informatyki i Zarządzania pod opieką dr. Zbigniewa Fryźlewicza przez kilka miesięcy pracowała nad projektem Polish Visual Studio 2010 Language Pack Localization Project na zlecenie Microsoft Corporation USA.

W pracach uczestniczyli: Paweł Biczysko, Albert Dabiński, Michał Duda, Zbigniew Górawski, Kamil Krynicki, Łukasz Macierzyński, Marek Małecki, Agnieszka Płochocka, Karolina Rusin oraz dr inż. Zbigniew Fryźlewicz.

Istotą dzieła było przetłumaczenie prawie 300 tys. słów Schowek02.jpgangielskiego interfejsu środowiska programistycznego Visual Studio 2010 na język polski. Przedstawiciele Microsoftu uznanie dla osiągnięć studentów wyrazili w specjalnym dyplomie uznania przekazanym dyrekcji Instytutu Informatyki.

Polish Visual Studio 2010 Language Pack Localization Project, nad którym prace trwały od listopada 2009 do maja 2010 miał właśnie oficjalną premierę.  To już kolejny projekt realizowany dla Microsoftu przez studentów Wydziału Informatyki i Zarządzania Politechniki Wrocławskiej. Efektem współpracy jest m.in. CLIP (Captions Language Interface Pack).

ostatnia aktualizacja: 2016-09-02
Komentarze
Trochę humoru przed pracą:)
Główny Urząd Ceł postanowił przeprowadzić ankietę wśród celników na temat łapówkarstwa. Jedno z pytań zadawanych przez komisję brzmiało: "Ile czasu potrzebujesz aby za łapówki kupić BMW?"
Celnik na polsko- niemieckiej granicy odpowiada:
- Dwa, trzy miesiące.
Celnik na polsko-czeskiej granicy:
- No, z pół roku.
Celnik ze "ściany wschodniej" po dłuższym zastanowieniu:
- Dwa, trzy lata.
Komisja zadziwiona:
- Tak długo?
Celnik ze "ściany wschodniej":
- Chłopaki, nie przesadzajcie, BMW to w końcu duża firma...
Polityka Prywatności